การแปลออนไลน์ แบบสอบถามการแปล
ป้อนเนื้อหาเพื่อแปลออนไลน์ (สามารถป้อนได้ 500 ตัว)
เนื้อหาคือ แปลเป็นภาษา

ผลการแปล

"ผู้เชี่ยวชาญในด้านใดด้านหนึ่งควรม" ของ ฝรั่งเศส การแปล

ไทย

ผู้เชี่ยวชาญในด้านใดด้านหนึ่งควรมีความรู้พื้นฐานของความเชี่ยวชาญซึ่งเป็นการปูทางสำหรับการวิจัยในอนาคตในสาขาที่เกี่ยวข้อง การประเมินความรู้พื้นฐานของระบบดิจิตอลรวมถึงคณิตศาสตร์สถิติความรู้คอมพิวเตอร์และความสามารถในการดำเนินงานของซอฟต์แวร์ข้อมูลพื้นฐาน

ฝรั่งเศส

Les experts dans ce domaine devraient disposer d'une base d'expertise qui ouvre la voie à de futures recherches. Nombre de noeuds Évaluation des connaissances de base des systèmes numériques, y compris les mathématiques, les statistiques, les connaissances informatiques et les véhicules exploités par logiciel. Informations de base

เนื้อหาที่เกี่ยวข้อง

แปลภาษายี่สิบหก

ไทย การแปลออนไลน์

ไทย การแปล ภาษาอังกฤษ |  ไทย การแปล จีน |  ไทย การแปล จีนดั้งเดิม |  ไทย การแปล ภาษาญี่ปุ่น |  ไทย การแปล เกาหลี |  ไทย การแปล ฝรั่งเศส |  ไทย การแปล สเปน |  ไทย การแปล ภาษาอาหรับ |  ไทย การแปล ภาษารัสเซีย |  ไทย การแปล โปรตุเกส |  ไทย การแปล ภาษาเยอรมัน |  ไทย การแปล ภาษาอิตาเลี่ยน |  ไทย การแปล กรีก |  ไทย การแปล ดัตช์ |  ไทย การแปล โปแลนด์ |  ไทย การแปล บัลแกเรีย |  ไทย การแปล เอสโตเนีย |  ไทย การแปล เดนมาร์ก |  ไทย การแปล ฟินแลนด์ |  ไทย การแปล สาธารณรัฐเช็ก |  ไทย การแปล โรมาเนีย |  ไทย การแปล ภาษาสโลเวเนีย |  ไทย การแปล สวีเดน |  ไทย การแปล ฮังการี |  ไทย การแปล ภาษาเวียดนาม | 


มีการแปลภาษาต่างๆกันถึง 26 ภาษาซึ่งแปลภาษาต่างๆและแปลออนไลน์
26 ภาษาที่จะเปลี่ยน | คำถามทั้งหมด
©2018 การแปลออนไลน์